Szybki kontakt
Blok informacyjny
Spis lektur
czytaj więcej
%

Dziadek do Orzechów i Król Myszy

Kod hurtowni
NASK1173
Wydawnictwo
Typ
Grupa
Beletrystyka
ISBN/EAN
9788310137036
Liczba stron
144
Rodzaj okładki
twarda
Data premiery
2022-11-09
Format (długość/szerokość/wysokość)
x / 195 / 254
Dostępność
dostępny

Klasyczna opowieść bożonarodzeniowa w nowym tłumaczeniu Ryszarda Wojnakowskiego.

Jak co roku w wigilijny wieczór, Fryderyk i Maria czekają na prezenty gwiazdkowe, szczególnie te od ojca chrzestnego Drosselmeiera, który przynosi najbardziej fascynujące podarki. Uwaga dziewczynki kieruje się w stronę niepozornego dziadka do orzechów. Kiedy ten zostaje zniszczony przez jej brata Frycka, Marysia bierze go pod swoją opiekę. Nie przypuszcza, że będzie to początek serii dziwnych zdarzeń, w których udział wezmą między innymi ożywione zabawki, pułk nastawionych bojowo myszy i księżniczka Pirlipata.

Baśniowy charakter tej słynnej historii podkreślają zachwycające ilustracje Ewy Poklewskiej-Koziełło.

Doskonały prezent dla dzieci małych i dużych.

E.T.A. (Ernst Theodor Amadeus) Hoffmann, niemiecki pisarz, poeta, kompozytor, rysownik i malarz, urodził się 24 stycznia 1776 roku w Królewcu, zmarł 25 czerwca 1822 roku w Berlinie. W 1802 roku w Poznaniu ożenił się z Polką, Marią Teklą Michaliną Rohrer-Trzcińską. W roku 1816 zamieszkał w Berlinie i podjął pracę w sądownictwie. Jednocześnie tworzył dzieła literackie, utwory sceniczne, muzyczne (w tym libretta oper) i plastyczne (nie wyłączając dekoracji teatralnych). Hoffmann był również miłośnikiem kotów – jego ulubieńcem był kot Murr.

Ewa Poklewska-Koziełło – urodziła się i wychowała w starym, zabytkowym Gdańsku. Tam też ukończyła architekturę. Uwielbia rysować właściwie wszystko, ale najbardziej dzieci. Zilustrowała dziesiątki książek i czasopism dla najmłodszych. O poranku biega nad Bałtykiem, a potem pracuje na sopockim strychu, zerkając przez okno na morze i Hel. Czasami stamtąd wychodzi, aby spotkać się z przyjaciółmi lub udać się na wyprawę do pięknych, niezwykłych i dzikich krain.

Ryszard Wojnakowski – urodził się w Busku-Zdroju. Tłumaczenie literatury niemieckiej rozpoczął już podczas studiów na Uniwersytecie Jagiellońskim. Wśród autorów, których twórczość przybliżył polskiemu czytelnikowi, są m.in.: Erich Maria Remarque, Edgar Hilsenrath, Bernhard Schlink, ale i Michael Ende czy Walter Moers. Na uwagę zasługuje też „Muenchhausen” Karla Leberechta Immermanna, epickie dzieje barona-łgarza z 1839 roku. Jest członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i członkiem honorowym Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz zdobywcą wielu nagród. Mieszka w Krakowie.

Powyższy opis pochodzi od wydawcy.

Cena rynkowa brutto
54,98 zł (egz.)
VAT
5%
Dział Logistyki - Wysyłka:
tel. +48 691 890 830

Magazyn - wydawanie towaru:
tel. +48 534 924 705
Dział Zwrotów i Reklamacji
tel. +48 691 607 070
zwroty.reklamacje@super-siodemka.pl
Księgowość:
tel. +48 605 563 374
tel. +48 695 087 224

Zgłoś błąd na stronie
Jeśli zauważyli Państwo problem z funkcjonowaniem serwisu, prosimy o kontakt pod numerem telefonu:
+48 536 207 730